YukarinSubs Меню

Permalink:

Третий Тохо М-1 Гран-при

  • YukarinSubs

    Команда YukarinSubs всё же закончила этот большой манзай, и большей частью работы мы обязаны Детраксу.

    Если кто-то не знает, что же такое манзай — это тип японской парной комедии, где один человек (боке) говорит глупости, а второй (цуккоми) его поправляет. Всё представлено в виде достаточно коротких сценок с особым юмором, который может быть слегка непонятен русскому человеку. Тем не менее, посмотреть это стоит, просто потому, что это действительно прикольно.

    За М-1 отвечает тохо-сёркл Yellow Zebra, и почти каждый комикет они выпускают по одному большому полутора-/двухчасовому ролику.

    YS уже переводили 4-й M-1, но не закончили, и в будущем планируется продолжить переводы манзаев (их уже 6 штук).

    Особое спасибо группе переводчиков Кикаки и лично Рейнкету, сценка Wind Girl переведена ими и отредактирована нами.

    Для просмотра лучше всего использовать Media Player Classic. Также в сабе есть пара десятков мест, где встречается эффект плавного появления текста. Он не особо важен, но желателен. Проверить, работает ли он, можно уже в самом начале видео — самая первая надпись «Третий Тохо М-1 Гран-При» написана с ним. В случае, если надпись выскакивает сразу, установите кодек пак CCCP. Если после этого ничего не изменится, поставьте сначала любой K-Lite Codec Pack, и уже после установите CCCP. После этого, как минимум в Media Player Classic эффект будет работать 100%.

    Ссылки:
    Видео (309mb640 x 480)
    Видео (964mb960 x 720torrent) *
    Саб+Шрифты,
    Саб со вшитыми шрифтами — качайте в случае проблем с отображением шрифтов
    * Вторая ссылка на видео — торрент Yousei-raws, для тех, кто любит смотреть в полном экране и на большом мониторе. Там превосходное качество для своих 960 x 720, но и вес в 3 раза больше. Так же в торренте много лишнего — ансаб, шрифты к нему и несколько спешлов, два из который — обычные звуковые записи, и третий — Пачумирин, который уже переводил RainCat (его можно посмотреть на YT). Тайминг видео такой же, так что саб подходит обоим видео.

    PS: Может это только у меня, но при переходе с сайта на YouTube видео иногда открывается всего с одним доступным разрешением — 360р. В оригинале видео на YT выложено в HD 720. Если что, просто обновите страницу YT.
    PSS: Так получилось, что видео на YT имеет предыдущую версию сабов. Отличаются они всего лишь несколькими мелкими правками, но всё равно рекомендую скачать саб и видео отсюда.
    PSSS: Добавил забытый шрифт для песни в эндинге.

  • Анонимно

    Домо аригато! ^_^ Надеюсь вы переведёте и другие М-1

  • Mhall

    Да вы же няши))
    Огромное спасибо за проделанную работу, будем ждать продолжения.

  • JuStas

    Просто замечательно, я уже стал подумывать, что Юкарины забыли о М-1-). Кстати на ютубе есть несколько переведенных роликов из 5 сезона М-1.

  • IlostHitbox

    Спасибо!!! Очень порадовали 3им М1
    P.S. хотелось бы увидеть 2рой М1 в переводе ^^

  • Анонимно

    А 4-й М-1 будет целиком? Он же у вас почти весь переведён

  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.