YukarinSubs Меню

Не Touhou

Permalink:

[Yuuhei Satellite] Мелодия, что цветёт на земле/大地に咲く旋律

  • Jack Frost

    Jack Frost

    Раз уж на двадцать третье мы сделали релиз, то на восьмое марта тоже нужна, правда? Правда. Так что поздравляю всех причастных к празднику.Я не очень хорошо пишу поздравления, так что, ам… Будьте умничками и всё у вас получится, главное верить в себя.
    Кхм. В этот раз ориджинал от Юхеев, но скоро снова будет тохо, не волнуйтесь. О песне мне особо сказать нечего, текст там и так яснее ясного, но она все равно чертовски милая и приятная. И да, это еще один мой давний перевод, который увидел релиз только сейчас, но я все равно рада тому, как все получилось. Надеюсь, вам тоже понравится. Приятного просмотра.

  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.

Permalink:

[Granblue Fantasy] Песня трёх истинных мужчин/三羽烏漢唄

  • Jack Frost

    Jack Frost

    Дааа, немного проуслоупочили с датой, звняйте (и вообще, 23 февраля кончится тогда, когда я пойду спать!)
    В любом случае, поздравляю всех причастных к празднику. Не важно, служили вы или нет. Я верю, что это не имеет значения, и если вы порядочный человек, то будете защищать то, что вам дорого не смотря ни на что. И поэтому сегодня у нас будет не тохо, а песня персонажей из мобильной и браузерной игры под названием Granblue Fantasy. Что может быть лучше, чем мужественные мужчины, воспевающие мужественность, я не права? Да-да, знаю, визги японок доставляют сильнее, но придется немного потерпеть.
    Парочка нюансов:
    — Песня называется в оригинале «Санбагарасу отоко ута». Первое слово переводится буквально как «Три ворона», что в нашем языке аналогично трем орлам, но я решила поискать что-нибудь более вписывающееся в рамки песни
    — Так же слово «Отоко» написано отлично от того, как обычно пишется слово «мужчина», но значит оно тут не простого мужика, а благородного человека
    — Фундоси — это традиционное нижнее белье японское, погуглите, если любопытно (и вся тройка это носит, да, но мы не хотели шокировать уж слишком сильно зрителей этим видом)
    — Эбису — один из семи богов удачи, бог рыбалки и труда
    Уф, вроде бы всё. В будущем, вполне возможно, я переведу еще пару песен персонажей игры. И да, траслитерация имен была сделана мной исходя из собственных соображений. В любом случае, надеюсь, вам понравится. С (прошедшим) праздником и приятного просмотра! Разбудите мужчину внутри себя!

  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.

Permalink:

[John] Метеор


  • Jack Frost

    Jack Frost

    А вот и мы. Не прошло и полугода, как принесли кое-что новенькое, но… Увы, сегодня в нашем меню не тохо. Надеюсь, никто не расстроится из-за этого… Посему попрошу прощения, если ждали чего-то большего.
    Кхм, в общем. Продолжая свой «фестиваль» меланхолии, представляю вам, дорогие зрители, сие чудо. Изначально это песня за авторством John’а с вокалом Хацунэ Мику. Чем, собственно, и является первый клип. Для тех же, кто не любит вокалоидный вокал, мы приготовили вторую версию. Ее, что интересно, исполняет не абы кто, но певица Lia (исполняла открывающие песни в аниме «AIR» и «Angel Beats!»). Версии ничем не отличаются, посему выбирайте то, что вам по душе.
    Ну если говорить о тексте песни… То лучше сами послушайте и узрите сие чудо (как самонадеянно!).
    Спасибо за внимание и приятного просмотра, господа. Ваша Джек Фрост.

  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.

Permalink:

[EastNewSound] EasyNaturalStep

  • tov_marshal

    Shiki, Ссылка на ролик от Хошизоры:

    ссылка

    А вот Dear me так никто нормально не сделал. И это подозрительно! Совсем подозрительно.

  • Тринадцатый

    Акира Куронеко

    Dear Me! будет. От нас будет.

  • •••
  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.

Permalink:

[EastNewSound] Going my future!

  • YukarinSubs

    Всем доброй ночи, особенно нашим зрительницам, которых я не успел поздравить от лица группы с праздником выходом нового клипа. Что ж, тогда хоть и с опозданием, но давайте хором: «С праздником, дорогие девушки!»

    А теперь о песне. Да, это не тохо. Но мне всегда нравилась эта песня, даже когда я не знал, о чём она. Я только догадывался, что эта песня позитивная и толкает на свершения. Когда же я перевёл текст, то понял, что этим надо поделиться с миром. Хватит сидеть дома за компом — в мире столько интересного, необычного, неизвестного! Нельзя стоять на месте, вперёд, в будущее, господа! И пускай с каждой секундой мы и так движемся в него, не останавливайтесь на достигнутом — добиться можно ещё многого. Именно этому меня научили те две девушки, которым я посвятил этот «клип».

    В оригинальном тексте некоторые слова выделены кавычками, но это не переносный смысл, это некий акцент. Я выделил их в ромадзи квадратными скобками, а в переводе курсивом, как важные, ключевые слова. Ну а название я переводить не стал, даже человек, который с английским плохо дружит, сможет его понять. =)

    Ссылки: видео, песня.

  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.

Permalink:

[Portal 2] Это Aperture!

  • КЭП

    это кстати пародия на This is Halloween Мэрилина Мэнсона
    http://www.youtube.com/watch?v=wsumEnI5O2k

  • DereDere

    Позор, это пародия на This is Halloween из Nightmare Before Christmas. И это у Мэнсона как раз таки пародия.

  • Amago

    Ха, платный? Youtube Mp3 такого не слышал.

  • Тринадцатый

    13th

    Да, я же говорю, платный, поэтому выдирать из видео и выкладывать его на сайте мы не собирались. Надо же иметь хоть немного уважения к автору ролика)

  • •••
  • Спасибо за ваш комментарий. Вы можете использовать теги strong, code and a href.